Crescere con più lingue in famiglia - Dubbi e domande
Lavoro pratico con una guida in un piccolo gruppo.
Lezioni pre-registrate + periodo live con il tuo gruppo.
Video approfondimento su una situazione specifica.
Un tempo di condivisione nella nostra stanza virtuale.
Apprendimento e intrattenimento per tutta la famiglia.
Per sgretolare tabù e avviare conversazioni importanti.
Workshop live di gruppo nella nostra stanza virtuale.
Un momento di apprendimento nella nostra stanza virtuale.
Il podcast numero uno sulla genitorialità in Italia dal 2020.
Dai pensieri di ragazza, ai sogni di donna, ai dubbi di madre.
Video brevi su genitorialità e vita quotidiana.
Mini-documentari gratuiti per i più piccoli della famiglia.
La nostra missione è cambiare il modo in cui educhiamo i bambini.
Per noi è molto più di un metodo, è una vera filosofia di vita.
Tutte le persone che rendono La Tela più speciale.
Diffondiamo tutti e tutte insieme l’Educazione a Lungo Termine sul territorio, ovunque tu sia.
Il cambiamento avviene dal basso, da persone come te che si mettono in dubbio e in gioco!
Rendiamo l'Italia più family-friendly! È semplice: tutto ciò di cui hai bisogno sono fogli e pastelli!
Grazie per tutti gli spunti! Domani ci proveremo anche noi 🔥
Grazie di cuore a Carlotta e a Nawja per questa magnifica diretta. Quanto è nutriente immergersi nel mondo del multilinguismo 🙏🏻🧡
Ho una domanda per stasera. Cosa si può fare nel caso in cui la lingua di minoranza in famiglia sia anche quella con meno materiali dedicati ai bambini come libri, cartoni, video etc e prevalentemente di tradizione orale?
grazie per questo meraviglioso focus! io una delle cose che ho scoperto proprio grazie a Najwa è che mescolare più lingue non è un problema. Forse sarebbe bello parlare di quanto la spontaneità possa essere vincente perché spesso si rinuncia, io in primis, perché si ritiene di non rientrare in determinati schemi come opol o come time and Place. Io che ho difficoltà a essere consistent su questo , ho infatti un po' mollato l'introduzione dello spagnolo ma forse è solo una cosa che mi dico autosabotandomi perché magari anche quel poco che faccio è un seminare. Manca chi ci dà fiducia, perché gli stereotipi al riguardo sono tanti🌸🙏🏻
Ciao 😊 concordo con Francesca, sarebbe interessante analizzare un po’ più a fondo l’approccio del mescolare più lingue come qualcosa di positivo, da incentivare.
Nella nostra famiglia io parlo italiano con mia figlia (2 anni) e mio marito in tedesco, io e mio marito tra noi parliamo in tedesco e anche in società parliamo in tedesco nonostante le persone ci rispondano in dialetto svizzero. Sono sempre stata molto rigida nella mia idea di parlare solo italiano con mia figlia, cercando anche di tradurre simultaneamente libri in tedesco. Grazie al tuo focus, Nawja, ho deciso di introdurre l’inglese seguendo la tecnica del T&P, perciò tutte le mattine per colazione le parlo in inglese, dopodiché leggiamo qualche libro e/o cantiamo qualche canzone in inglese. Mi chiedevo dopo quanto tempo posso cominciare ad ampliare l’utilizzo della lingua inglese anche in altri momenti della giornata o contesti? Se fosse presente mio marito potremmo parlare tutti quanti in inglese? In un secondo momento potrei decidere di mischiare italiano e inglese durante l’arco della giornata e utilizzare ad esempio la tecnica a sandwich o quella del mescolare con strategia se vedo che mia figlia non ha compreso ciò che le ho detto? Grazie tante. 😊
P.s: mi sarebbe tanto piaciuto essere presente alla diretta ma purtroppo qua da noi saranno le 3 di notte. Non vedo l’ora di guardarla in differita. 🧡
wow che bell'esempio di multilinguismo ❤️ complimenti per la tua tenacia🫂hai parlato di svizzera tedesca ma poi di fuso orario quindi non ho capito dove viveteansino curiosa🤗
Grazie mille Francesca, anche per le tue parole di incoraggiamento. ☺️🧡🙏🏻
Ufficialmente viviamo a Lucerna ma da gennaio ci siamo trasferiti per un anno a Shanghai in Cina. Ci sta piacendo molto, sopratutto per il beneficio interiore che viaggiare/vivere in un altro Paese a contatto con un’altra cultura comporta.
Ciao telisti e teliste,
se avete dubbi, preoccupazioni, domande su qualsiasi cosa relazionata a gestire più lingue in casa, «usate» questa diretta: l'approccio di Najwa è davvero a portata di tutte le famiglie e con lei penso che sentirete di potercela fare anche voi!
Se scrivete domande e dubbi qui sotto, ci aiutate a decidere gli argomenti di cui parlare.
Ci vediamo in diretta! (E grazie a Najwa per il tempo ci dedica). 💜