Crescere con più lingue in famiglia - Dubbi e domande
Ciao telisti e teliste!
Questa diretta si collega al pacchetto editoriale dedicato al multilinguismo, e sono felice di poter dare il mio contributo, aiutandovi a chiarire tutti i dubbi su come crescere bambine e bambini con più lingue.
Il lavoro che facciamo insieme nel Focus «Multilingue: come introdurre una lingua (anche se non la parli)» ci servirà a lasciar andare credenze e falsi miti che ci frenano nell'introdurre o mantenere con consapevolezza una lingua in più nella vita delle nostre piccole persone. Allo stesso tempo ci darà strumenti pratici per identificare il nostro possibile approccio per partire e far entrare la lingua in casa.
Ogni famiglia, però, è unica e dalle parole alla pratica possono esserci degli aspetti specifici della vostra situazione che richiedono approfondimento o risorse in più. Ne parleremo insieme in questa diretta dove sarò a vostra disposizione per rispondere a qualunque dubbio o domanda, e aiutarvi quindi nel facilitare il vostro percorso di bilinguismo rendendolo anche più divertente!
Trovi qui il mio Focus:
Spero di vederti in diretta! Non vedo l'ora!
Najwa
Grazie per tutti gli spunti! Domani ci proveremo anche noi 🔥
Grazie di cuore a Carlotta e a Nawja per questa magnifica diretta. Quanto è nutriente immergersi nel mondo del multilinguismo 🙏🏻🧡
Ho una domanda per stasera. Cosa si può fare nel caso in cui la lingua di minoranza in famiglia sia anche quella con meno materiali dedicati ai bambini come libri, cartoni, video etc e prevalentemente di tradizione orale?
grazie per questo meraviglioso focus! io una delle cose che ho scoperto proprio grazie a Najwa è che mescolare più lingue non è un problema. Forse sarebbe bello parlare di quanto la spontaneità possa essere vincente perché spesso si rinuncia, io in primis, perché si ritiene di non rientrare in determinati schemi come opol o come time and Place. Io che ho difficoltà a essere consistent su questo , ho infatti un po' mollato l'introduzione dello spagnolo ma forse è solo una cosa che mi dico autosabotandomi perché magari anche quel poco che faccio è un seminare. Manca chi ci dà fiducia, perché gli stereotipi al riguardo sono tanti🌸🙏🏻
Ciao 😊 concordo con Francesca, sarebbe interessante analizzare un po’ più a fondo l’approccio del mescolare più lingue come qualcosa di positivo, da incentivare.
Nella nostra famiglia io parlo italiano con mia figlia (2 anni) e mio marito in tedesco, io e mio marito tra noi parliamo in tedesco e anche in società parliamo in tedesco nonostante le persone ci rispondano in dialetto svizzero. Sono sempre stata molto rigida nella mia idea di parlare solo italiano con mia figlia, cercando anche di tradurre simultaneamente libri in tedesco. Grazie al tuo focus, Nawja, ho deciso di introdurre l’inglese seguendo la tecnica del T&P, perciò tutte le mattine per colazione le parlo in inglese, dopodiché leggiamo qualche libro e/o cantiamo qualche canzone in inglese. Mi chiedevo dopo quanto tempo posso cominciare ad ampliare l’utilizzo della lingua inglese anche in altri momenti della giornata o contesti? Se fosse presente mio marito potremmo parlare tutti quanti in inglese? In un secondo momento potrei decidere di mischiare italiano e inglese durante l’arco della giornata e utilizzare ad esempio la tecnica a sandwich o quella del mescolare con strategia se vedo che mia figlia non ha compreso ciò che le ho detto? Grazie tante. 😊
P.s: mi sarebbe tanto piaciuto essere presente alla diretta ma purtroppo qua da noi saranno le 3 di notte. Non vedo l’ora di guardarla in differita. 🧡
wow che bell'esempio di multilinguismo ❤️ complimenti per la tua tenacia🫂hai parlato di svizzera tedesca ma poi di fuso orario quindi non ho capito dove viveteansino curiosa🤗
Grazie mille Francesca, anche per le tue parole di incoraggiamento. ☺️🧡🙏🏻
Ufficialmente viviamo a Lucerna ma da gennaio ci siamo trasferiti per un anno a Shanghai in Cina. Ci sta piacendo molto, sopratutto per il beneficio interiore che viaggiare/vivere in un altro Paese a contatto con un’altra cultura comporta.
Ciao telisti e teliste,
se avete dubbi, preoccupazioni, domande su qualsiasi cosa relazionata a gestire più lingue in casa, «usate» questa diretta: l'approccio di Najwa è davvero a portata di tutte le famiglie e con lei penso che sentirete di potercela fare anche voi!
Se scrivete domande e dubbi qui sotto, ci aiutate a decidere gli argomenti di cui parlare.
Ci vediamo in diretta! (E grazie a Najwa per il tempo ci dedica). 💜